Lost in Translation Series
The Lost in Translation Series explores all aspects of communication across cultures — from idioms and business jargon to body language, gestures, and communication styles. In global business, what feels clear, courteous, or well-intentioned in one culture can send an entirely different message in another. Each feature examines how these differences play out in real interactions — and how culturally intelligent leaders adapt strategically to communicate with clarity and respect across cultures.
🔡 What American Business Jargon Really Means
Phrases like “take it offline” or “circle back” sound normal to Americans,
but leave global colleagues puzzled. Understanding the hidden meaning helps
avoid confusion and build smoother collaboration.
Read More →
🗣️ Two Words That Confuse Almost Everyone
“Yes” doesn’t always mean agreement, and “No” might never be spoken directly.
Misreading these subtle cues can derail decisions and strain relationships.
Read More →
🖐️ Do Your Gestures and Body Language Speak Clearly?
A thumbs-up, nod, or handshake might carry a completely different message abroad. Gestures can express respect, insult, or indifference depending on the culture.
💬 Coming Across Too Strong or Too Vague?
Do you equate good communication with being clear and direct? It depends on who you ask. Assuming others value the same communication style is where misunderstandings begin.
Contact us today to explore how our training and coaching solutions can equip your team to succeed — whether you're tackling global initiatives or navigating complex cross-cultural challenges. We welcome the opportunity to support your goals — across cultures, across borders, and across the global landscape.
HOME | SERVICES | CULTURAL INTELLIGENCE | EXPLORE CULTURES | INSIGHTS | ABOUT | CONTACT
Email Us | www.culturalsavvy.com | ©1999–2025 Cultural Savvy. All Rights Reserved. Terms of Use